Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(de acuerdo con)

  • 1 acuerdo con el fiscal

    Ex. All aspects of the criminal justice system are included, from bargaining with the police to considering plea bargaining to serving time.
    * * *

    Ex: All aspects of the criminal justice system are included, from bargaining with the police to considering plea bargaining to serving time.

    Spanish-English dictionary > acuerdo con el fiscal

  • 2 acuerdo con el juez

    (n.) = plea bargaining, plea bargaining
    Ex. All aspects of the criminal justice system are included, from bargaining with the police to considering plea bargaining to serving time.
    Ex. All aspects of the criminal justice system are included, from bargaining with the police to considering plea bargaining to serving time.
    * * *
    (n.) = plea bargaining, plea bargaining

    Ex: All aspects of the criminal justice system are included, from bargaining with the police to considering plea bargaining to serving time.

    Ex: All aspects of the criminal justice system are included, from bargaining with the police to considering plea bargaining to serving time.

    Spanish-English dictionary > acuerdo con el juez

  • 3 acuerdo con el organismo de ejecución

    • Executing Agency Agreement

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acuerdo con el organismo de ejecución

  • 4 acuerdo con la agencia

    • agency agreement

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acuerdo con la agencia

  • 5 acuerdo con los acreedores

    • agreement with creditors
    • composition with creditors

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acuerdo con los acreedores

  • 6 acuerdo con los acreedores para evitar la quiebra

    • arrangement with creditors to avoid bankruptcy

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acuerdo con los acreedores para evitar la quiebra

  • 7 acuerdo con una agencia

    • agency agreement

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acuerdo con una agencia

  • 8 acuerdo con los acreedores

    • narovnání s věřiteli

    Diccionario español-checo > acuerdo con los acreedores

  • 9 de acuerdo con

    in accordance with
    * * *
    * * *
    = according to, as far as + Nombre + be + concerned, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, in + Posesivo + view, judging from
    Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).
    Ex. As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex. If these two questions are considered the choice of titles will be consistent with the choice of author headings.
    Ex. It is argued that the research community is missing an opportunity to design systems that are in better harmony with the actual preferences of many users.
    Ex. The scheme remains discipline oriented, but each class is developed in accordance with strict application of analytico-synthetic principles.
    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex. This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex. Villahermosa, capital of Tabasco, as the first of Mexico's 31 states, has achieved full library coverage in line with the Programa Nacional de Bibliotecas Publicas.
    Ex. The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.
    Ex. There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.
    Ex. The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
    Ex. This approach involves the establishment and communication of organizational goals, the setting of individual objectives pursuant to the organizational goals, and the periodic and then final review of performance as it relates to the objectives.
    Ex. In concurrence with the advent of what Anthony Oettinger called 'compunications', the fusion of computing and communication, we need to develop a new vision of a future for national libraries.
    Ex. Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex. The findings of this study were in agreement with most similar studies of the journal literature of the humanities with one important exception.
    Ex. As far as he knew (and he had been with the library 37 years) subsequent boards had not changed the rule.
    Ex. New modes may emerge in the future in consonance with new research trends and changing social needs.
    Ex. In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.
    Ex. The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.
    Ex. To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.
    Ex. The public library is not exempt from this rule, and in conformity with it this report has been prepared to offer a detailed answer to the challenge of the public.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.
    * * *
    = according to, as far as + Nombre + be + concerned, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, in + Posesivo + view, judging from

    Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).

    Ex: As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex: If these two questions are considered the choice of titles will be consistent with the choice of author headings.
    Ex: It is argued that the research community is missing an opportunity to design systems that are in better harmony with the actual preferences of many users.
    Ex: The scheme remains discipline oriented, but each class is developed in accordance with strict application of analytico-synthetic principles.
    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex: This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex: Villahermosa, capital of Tabasco, as the first of Mexico's 31 states, has achieved full library coverage in line with the Programa Nacional de Bibliotecas Publicas.
    Ex: The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.
    Ex: There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.
    Ex: The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
    Ex: This approach involves the establishment and communication of organizational goals, the setting of individual objectives pursuant to the organizational goals, and the periodic and then final review of performance as it relates to the objectives.
    Ex: In concurrence with the advent of what Anthony Oettinger called 'compunications', the fusion of computing and communication, we need to develop a new vision of a future for national libraries.
    Ex: Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex: The findings of this study were in agreement with most similar studies of the journal literature of the humanities with one important exception.
    Ex: As far as he knew (and he had been with the library 37 years) subsequent boards had not changed the rule.
    Ex: New modes may emerge in the future in consonance with new research trends and changing social needs.
    Ex: In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.
    Ex: The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.
    Ex: To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.
    Ex: The public library is not exempt from this rule, and in conformity with it this report has been prepared to offer a detailed answer to the challenge of the public.
    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex: Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.

    Spanish-English dictionary > de acuerdo con

  • 10 de acuerdo con

    de acuerdo con
    gemäß

    Diccionario Español-Alemán > de acuerdo con

  • 11 de acuerdo con

    сущ.
    общ. в согласии (с чем-л.), согласно (чему-л.)

    Испанско-русский универсальный словарь > de acuerdo con

  • 12 de acuerdo con

    • according to
    • along the lines of
    • as per
    • consonant with
    • in abundance
    • in accord
    • in accordance with
    • in accordance with a program
    • in agony
    • in agreement with general ledger
    • in common parlance
    • in company
    • in competition
    • in compliance with the request
    • in justice and fairness
    • in key
    • in line with the market
    • in stead of
    • in stern
    • in-line
    • pursuance
    • pursuant to resolution

    Diccionario Técnico Español-Inglés > de acuerdo con

  • 13 en acuerdo con

    • in competition
    • in compliance with the request

    Diccionario Técnico Español-Inglés > en acuerdo con

  • 14 de acuerdo con u.c.

    • podle čeho
    • v souhlase s čím
    • v souladu s čím
    • ve shodě s čím

    Diccionario español-checo > de acuerdo con u.c.

  • 15 mantener acuerdo con u.p.

    • mít smlouvu s kým

    Diccionario español-checo > mantener acuerdo con u.p.

  • 16 de acuerdo con

    El diccionario Español-ruso jurídico > de acuerdo con

  • 17 estar de acuerdo con alguien

    estar de acuerdo con alguien
    mit jemandem einer Meinung sein

    Diccionario Español-Alemán > estar de acuerdo con alguien

  • 18 está absolutamente de acuerdo con nosotros

    está absolutamente de acuerdo con nosotros
    er/sie stimmt uns völlig zu

    Diccionario Español-Alemán > está absolutamente de acuerdo con nosotros

  • 19 obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)

    действовать согласно (принятой резолюции, условиям договора и т.д.)

    El diccionario Español-ruso jurídico > obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)

  • 20 obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)

    действовать согласно (принятой резолюции, условиям договора и т.д.)

    El diccionario Español-ruso jurídico > obrar de acuerdo con (una resolución, las condiciones de un acuerdo, etc.)

См. также в других словарях:

  • Acuerdo humanitario — Parte de Conflicto armado colombiano Protestantes en la Plaza de Bolívar de Bogotá exigiendo el acuerdo humanitario y rechazando los rescates militares …   Wikipedia Español

  • Acuerdo de Schengen — Estado Estatus Alemania Miembro original Austria Adherido en 1995 Bélgica Miembro original Bulgaria …   Wikipedia Español

  • acuerdo — 1. de acuerdo con. Locución preposicional que significa ‘según o conforme a’: «El agente, de acuerdo con el sumario, se llamaba Leandro Pornoy» (GaMárquez Crónica [Col. 1981]); «Todo sucedió de acuerdo con el plan previsto» (Pombo Metro [Esp.… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • con — preposición 1. Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal. 2. Indica la relación entre distintas personas o grupos. 3. De compañía: Que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acuerdo — sustantivo masculino 1. Decisión tomada por dos o más personas sobre alguna cosa: Ambas partes llegaron a un acuerdo. acuerdo marco Acuerdo que regula las condiciones generales a las que deben someterse otras discusiones o negociaciones parciales …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Acuerdo de alto el fuego de la Guerra de Osetia del Sur de 2008 — Encuentro del presidente de Osetia del Sur Eduard Kokoity y el presidente de Abjasia Sergei Bagapsh en el Kremlin de Moscú. El Acuerdo de alto el fuego de la Guerra de Osetia del Sur de 2008 o el Plan de Medvédev Sarkozy fue el resultado de las… …   Wikipedia Español

  • Acuerdo ortográfico de la lengua portuguesa de 1990 — Diccionario con una indicación de las palabras modificadas por la entrada en vigencia del Acuerdo Ortográfico. El Acuerdo Ortográfico de la Lengua Portuguesa de 1990 (portugués: Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990) es un tratado… …   Wikipedia Español

  • Acuerdo WHA12-40 entre la OIEA y la OMS de 1959 — En el cartel puede leerse OMS CÓMPLICE. Un manifestante ante la sede de la Organización Mundial de la Salud en Ginebra en el vigésimo primer aniversario del accidente nuclear de Chernóbil, 26 de abril de 2007 El acuerdo WHA 12 40 (en inglés… …   Wikipedia Español

  • Acuerdo — ► sustantivo masculino 1 Decisión que toma una persona o varias sobre un asunto, tras su ponderación: ■ en la comisión se tomó el acuerdo de rebajar los tipos de interés. SINÓNIMO determinación 2 DERECHO formal Resolución que se toma en los… …   Enciclopedia Universal

  • Acuerdo Churchill-Stalin sobre los Balcanes — El acuerdo Churchill Stalin sobre los Balcanes fue un pacto entre el primer ministro británico, Winston Churchill, y el mandatario soviético, Iosif Stalin, que dividió en áreas de influencia de las potencias la región de los Balcanes a finales de …   Wikipedia Español

  • Acuerdo estratégico entre Eusko Alkartasuna y la izquierda abertzale — Imagen general del momento de la firma del acuerdo en el Palacio Euskalduna. El 20 de junio de 2010 la dirección de Eusko Alkartasuna (EA) y antiguos miembros de la ilegalizada Batasuna (denominados genéricamente como izquierda abertzale, aunque… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»